Iltasatuja kapinallisille tytöille – sopii myös pojille

Sain Kirjamessuilta käsiini mahtavan lastenkirjan, josta on riittänyt luettavaa moneksi illaksi. Iltasatuja kapinallisille tytöille sisältää ”satuja” tosielämän vahvoista tytöistä ja naisista.

Mukana on tuttuja hahmoja Yoko Onosta ja Kleopatrasta Astrid Lingreniin mutta myös itselleni uusia tuttavuuksia: urheilijoita, muusikoita, kansalaisaktivisteja ja tieteilijöitä.

Kukin heistä on tehnyt jotakin rohkeaa ja ennakkoluulotonta vallitsevia normeja rikkoakseen. Kerrassaan loistavia roolimalleja siis!

img_4488

Sadut ovat aina yhden sivun mittaisia, ja yhteensä niitä on sata. Ahmimme kirjaa 7-vuotiaan kanssa muutamien satujen iltatahtia.

Äiti ja poika lukivat kirjaa hieman eri silmin. Itse suorastaan voimaannuin niistä kaikista upeista naisista. Seitsenvuotiaalle sen sijaan tuntui olevan aivan itsestään selvää, että presidentti, aktivisti, vakooja, lääkäri tai keksijä voi olla kuka tahansa sukupuoleen tai muihinkaan ominaisuuksiin katsomatta. Uskon ja toivon kirjan vahvistaneen tätä mielikuvaa entisestään.

Noin puolivälissä lapsi tosin havahtui kysymään, eikö mukana todellakaan ole yhtäkään poikaa. Vastauksen hän sivuutti olankohautuksella ja lukeminen jatkui.

”Siis onko nää sadut ihan oikeesti tapahtuneet?”

Faktaan mieltynyttä nuorta lukijaa kutkutti se, että kirjan sadut ovat totta. Niinpä lukukertojen jälkeen piti usein kaivaa karttapallo ja Wikipedia esille. Missä on Burma? Minkä nimisiä kirjoja Jane Austen kirjoitti? Millainen lentokone Amelia Earhartilla oli?

Anna Politkovskajasta kertovassa jutussa mietitytti sota sekä se, miten ja miten maat voivat itsenäistyä.

Politkovskajan lisäksi kirjassa on myös muita surullisempia elämäntarinoita, mutta kuten sadut yleensäkin, tässäkin kirjassa kaikki on kerrottu lapsille sopivassa muodossa. Keskusteluihin kannattaa silti varautua.

img_4490

Pidän siitä, miten monipuolinen kattaus eri ikäisiä, eri aikoina ja eri kulttuureissa eläneitä sekä eri aloilla toimivia naisia kirjaan on onnistuttu valikoimaan. Tarinat ovat tiivitä mutta mielenkiintoisia, ja niitä lukee aikuinenkin mielellään.

Alun perin Good Night Stories for Rebel Girls toteutui joukkorahoituksen turvin. Sittemmin Elena Favillin ja Francesca Cavallon kirjoittama teos on käänetty 35 kielelle. Suomeksi sen julkaisi Kustantamo S&S.

Kirjan kakkososa on jo suunnitteilla. Olisi muuten mahtava lukea tästä myös oma Suomi-versio. Mukana ainakin Tarja Halonen!



Kategoriat:Kirjat

Avainsanat:, ,

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

%d bloggaajaa tykkää tästä: